Prevod od "iz susedne" do Češki


Kako koristiti "iz susedne" u rečenicama:

Došla je iz susedne doline u posetu mom ocu i majci.
Přišla ze sousedního údolí na první návštěvu k mému otci a matce.
Kao da je zvao iz susedne sobe.
Jako by byli vedle v pokoji.
I odjednom, iz susedne sobe, èuli smo zvuk izlomljenog stakla.
A najednou jsme z vedlejší místnosti zaslechli zvuk rozbíjeného skla.
Postavili smo blokade. imamo dodatna vozila iz susedne stanice.
Rozmístili jsme zátarasy. Máme auta navíc ze sousedních měst.
Udario ga je automobil koji je naišao iz susedne ulice.
Z boční ulice vyjelo jiné auto a srazilo ho.
Pre nego što su crnci iz susedne ulice... postali crnci iz susedne kuæe.
To bylo před tím než se černoši dole z ulice... Nastěhovali sem.
Vi ste par iz susedne sobe?
Vy jste ta dvojice z vedlejšího pokoje?
Rekao je sve momku iz susedne æelije?
Řekl všechno chlapci ve vedlejší cele?
Znam prilièno toga o èemu ste ti i momak iz iz susedne æelije prièali sinoæ kasno.
Mám od celkem spolehlivé autority, že chlapec ve vedlejší cele a ty jste si někdy v noci povídali.
Tvoj drugar iz susedne sobe... da li je pomenuo 6-njeg deèaka?
Tvůj přítel odvedle... zmínil se někdy o šestiletém chlapci?
Prošle godine, kada sam bio kod njega, èuo sam vrištanje iz susedne sobe.
Loni když jsem byl u nich doma, slyšel jsem z vedlejšího pokoje křik.
Postoji li moguænost da je ona eksplozija uzrokovala da radijacija procuri iz susedne laboratorije?
Mohla ta exploze způsobit, že se radiace rozšířila ze sousední laboratoře?
Pogledaj da li je tip iz susedne sobe otišao.
A taky počkám, jestli ten chlápek odvedle opravdu zmizel.
Oprostite mi, ja dopustam i takvu, divljacku varijantu, ali vi ste zaboravili jos jednu svedokinju iz susedne zgrade.
Připouštím, že ta divoká teorie, o které mluvíte, je možná. Ale zapomínáte na dalšího svědka, ve vedlejším domě.
Primili smo žalbe iz susedne kuæe.
Měli jsme nějaké stížnosti od sousedů.
Noæu, iz susedne èetvrti, nasumice pucaju iz minobacaèa.
To bylo ze sousedních čtvrtí, minomety jsou za mešitou a v noci střílí náhodně.
Rekao si da se tip iz susedne sobe juèe odjavio.
Neříkal jste, že jeho soused včera odešel?
Kao da dolazi iz susedne sobe.
Jakoby to přicházelo z vedlejšího pokoje.
Minut kasnije je poslat drugi imejl iz susedne kancelarije.
O pár minut později, tady, byl z vedlejší kanceláře odeslán další e-mail
Kuæna pomoænica iz susedne kuæe je takoðe izvršila samoubistvo.
A služebná ze sousedního domu rovněž spáchala sebevraždu.
Iz susedne zgrade izlazi njegov partner.
Joeův partner vychází z protější budovy.
Agent Selbi i ostali moji ljudi će slušati iz susedne sobe.
Agent Selby a další agenti budou odposlouchávat z vedlejšího pokoje.
Nije ti dozvoljena hrana iz susedne države?
Takže nemáš dovoleno jíst jídla ze sousedních států?
Našu porodicu već uznemirava policija, ne treba nam još i devojka iz susedne kuće.
Naši rodinu už obtěžovala policie, nepotřebujeme to i od sousedky.
Gospodin Nesbit iz susedne kuæe ima ogromnog Sneška Beliæa.
Pan Nesbit od vedle právě nafoukl obrovského sněhuláka.
Oprostite, žena iz susedne sobe. Nema je...
Promiňte, paní ze sousedního pokoje je pryč!
Hteo je da produži dalje, ali onda je video žice kojima se uzima struja iz susedne kuæe, baš kao u kuæi gde smo našli prvu žrtvu.
Chtěl jet dál, ale pak uviděl dráty, beroucí elektřinu ze sousedního domu, jako u toho domu, kde jsme našli první oběť.
Prema meðudržavnom zakonu 17.37, hapšenja na autoputu, mora da uèini državna policija, ne lokalna iz susedne opštine.
Podle vnitrostátního předpisu 17.37, zatčení na dálnici musí být provedeno státní policií, ne místními obecními policisty.
0.30662083625793s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?